多年以来,哈佛大学的教授经常给新入校的学生讲下面的小故事:
奥斯勒是一位加拿大医生,他为了从忙碌的工作中挤出时间读书,规定自己在每晚睡觉之前必须读15分钟的书,不管忙到多晚,一概雷打不动。他天天读书,坚持了半个世纪,共读了8000多万字、1000多本书。他对人类最大的贡献,就是成功地研究了第三种血细胞。
格劳福特·格林瓦特是世界上最大的化学公司——杜邦公司的总裁。他每天挤出一小时来研究世界上最小的鸟——蜂鸟,并用专门的设备给蜂鸟拍照。权威人士把他撰写的关于蜂鸟的书,称为自然历史丛书中的杰作。
科尔是美国的一位数学家。20世纪初,在数学界有这样一道难题,那就是2的76次方减1的结果是不是人们所猜想的质数。很多科学家都在努力地攻克这一数学难关,但均未如愿。后来,在纽约数学学会的年会上,科尔通过令人信服的运算,成功地证明了这道难题。有人问他:“您论证这个课题一共花了多少时间?”他回答:“三年内的全部星期天。”
多年以来,哈佛大学的教授经常给新生讲上面的小故事,以此来解释校图书馆墙上的一句名言:“谁也不能随随便便地成功,它来自严格的自我管理和毅力。” (蒋光宇)
【延伸阅读】网传哈佛大学图书馆二十条训言
此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2.Today which I leave uncultivated ,is precisely the next day begged by a person who perished yesterday .
我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3.The time when you thought to be late, exactly is the earliest time.
觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4.Don't drag the thing of today till tomorrow.
勿将今日之事拖到明日。
5.The pain of study is temporary,while the pain is life-long if you learn nothing.
学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6.As for study, people are not short of time, but of diligence.
学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7.Perhaps happiness does not arrange the position, but success does arrange the position.
幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8.The study certainly is not the whole life. But, since the part of life - studies is unable to be conquered, what can you make?
学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢?
9.Please enjoy the pain which is unable to avoid.
请享受无法回避的痛苦。
10.One can taste the feeling success only when he be more diligent than others.
只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
11.Nobody can succeed casually,it comes from the thorough self-control and perseverence.
谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12.Time is passing.
时间在流逝。
13. The dripping saliva now, will become the tear of tomorrow .
现在流的口水,将成为明天的眼泪。
14.One should study like a dog and play like a gentleman.
狗一样地学,绅士一样地玩。
15.If you dont walk today, you will have to run tomorrow.
今天不走,明天要跑。
16. People who invest for the future are loyal to the reality.
投资未来的人是忠于现实的人。
17.The level of education represents the income.
受教育程度代表收入。
18.The day will not be able to come back again. 一天过完,不会再来。 19.Even at the present, your competitor does not stop turning the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。 20.No pains, no gains. 没有艰辛,便无所获。